Накратко / Късаджа / Ksaca
Книгата е двуезично издание на ман с превод на български, съобщават от библиотеката.По думите им във фолклорната култура ман са четиристишия, обикновено с рима на първи, втори и четвърти стих. Изпълняват се по различни поводи и са разпространени сред почти всички народи, използващи тюркски езици. В България такива четиристишия са документирани сред турци, татари и гагаузи, разказват от НБКМ. Допълват, че тези произведения са непознати за широката публика, имат хумористично-любовен характер и са събрани за изданието от различни региони на България.Съставители на антологията са Бехрин Шопова, Зоя Микова и Азиз Шакир от Софийския университет „Св.
На бюрото
Антологията „Накратко/Късаджа/Ksaca“ ще бъде представена на 13 ноември в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБКМ). Книгата е двуезично издание на ман с превод на български, съобщават от библиотеката. По думите им във фолклорната култура ман са четиристишия, обикновено с рима на първи, втори и четвърти стих. Изпълняват се по различни поводи и са разпространени сред почти всички народи, използващи тюркски езици. В България такива четиристишия са документирани сред турци, татари и гагаузи, разказват от НБКМ. Допълват, че тези произведения са непознати за широката публика, имат хумористично-любовен характер и са събрани за изданието от различни региони на България. Съставители на антологията са Бехрин Шопова, Зоя Микова и Азиз Шакир от Софийския университет „Св. Климент Охридски“, който е и преводач на включените в книгата четиристишия.
|
На бюрото
Денят на унгарския език бе отбелязан с инициативата "Научи една унгарска дума"
Студентите от специалността "Унгарска филология" отбелязаха Деня на унгарския език с инициативата "Научи една унгарска дума", съобщи пресцентърът на Софийския университет "Св. Климент Охридски".
Събитието се състоя в сградата на Стопанския факултет на Со ...
Добрина Маркова
|
На бюрото
Петя Кокудева разказва истории на деца бежанци от различни страни
Документалната книга „Колелото на Кинан“ разказва истории на деца бежанци от различни страни. Автор на текста е Петя Кокудева, а на илюстрациите - Ина Кьорова, съобщават издателите от „Жанет 45“.
По думите им смисълът на книгата е да и ...
Валери Генков
|
Румяна Янкова-Бедрозова представя „Ако днес няма утре“
Валери Генков
|
На бюрото
Обикновени истории с неочакван край
Обикновени истории с неочакван край разказва Анелия Гешева в книгата „Жени без мъже“. Книгата от Издателство „Потайниче“ ще бъде представена във Велико Търново на 14 ноември в пространството за култура „ТаМ“, съобщиха органи ...
Добрина Маркова
|
Литературен
бюлетин |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
Литературен обзор
Главният редактор на британския „Вог“ се притеснява от външния вид на новите модели
Главният редактор на британското издания на списание „Вог“ Чиома Нади каза в интервю за Би Би Си, че е „много притеснена“ от завръщането на моделите, които са прекалено слаби, предаде АФП.
„Намираме се в момент, в който слабата ф ...
Ангелина Липчева
|
Литературен обзор
Мъдри истории от стари времена
Книгата „Мъдри истории от стари времена“ ще бъде представена премиерно в Троянския манастир „Успение Богородично“, съобщи авторката на книгата.
Първото представяне на книгата ще бъде на 21 ноември – Денят на християнското с ...
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Двадесет и две читалищни библиотеки ще получат финансиране за нови книги
Валери Генков
|
Литературен обзор
Италианското трио Il Volo е вдъхновение за новия роман на Виолета Янушева
Валери Генков
|
Италианското трио Il Volo е вдъхновение за новия български роман „Преоткриване“, казва пред авторката му Виолета Янушева.
„Реших, че от морална гледна точка е нормално да уведомя групата, която ме е вдъхновила. Тези дни се свързах с техния продуцент и мениджър Микеле Торпедине. Моето предложение е да издадем заедно книгата на италиански език. Започнахме разговори с българска асо ...
|
На бюрото
Петя Кокудева разказва истории на деца бежанци от различни страни
Валери Генков
|